Добавить
30.04.2024  в  09:20 Автор: Аноним
Когда бренд Coca-Cola пришёл в Китай, его сложно было перевести на китайский благозвучно. Маркетологам пришлось перебрать больше 200 иероглифов, прежде чем они нашли приемлемую комбинацию. Сейчас название напитка 可口可乐 (kěkǒukělè) переводится как «полный рот счастья».
1
Оставить комментарий...